language de en print contact
Customers & References

I have always had a gift for languages and a large interest to learn foreign languages as accurately as possible. Together with my interest in foreign countries and cultures, these are the reasons why I have focused on learning languages since my early days at school.

During my whole career I realised more and more how important languages and the correct use of them are nowadays.

In 2002 I decided to fulfil a dream I have had for many years and train as a professional translator.

After intense two-year postgraduate studies at AKAD in Stuttgart (Germany) I successfully completed my education in May 2004 and I am now a graduate translator for the languages German - English/English - German.

This diploma has brought me to the decision to become self-employed. My translation agency, "Fischer Translations", came into being in January 2005 after working as a freelance translator since September 2004.

Themenbild Tanja Fischer
Last Update: 17.12.2015
On the road to practicing a refined girl hair extensions, there may be many detours. Ma Xinni tells you that the hair wigs foundation of all shapes should start with hair care. Even if the makeup is human hair extensions delicate and docile, if the hair lacks care and loses luster, it will be the hair extensions uk overall image. Less points.